Comparative Studies of Quran

Comparative Studies of Quran

A study of the Transformation of the concept of" Sadra al-Muntaha" Relying on Yuri Lutman's approach to cultural semiotics

Document Type : Original

Authors
1 Assistant Professor, Department of Arabic Language and Literature, Tehran University, Tehran, Iran (responsible author)
2 Professor, Department of Arabic Language and Literature, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran
Abstract
The text of the Qur'an is a system of signs with a specific structure that was revealed in any case at a certain point in time. The sign processes that take place in any particular period have exposed the reception of this text to many challenges. Meanwhile, the term "Sadra al-Muntaha" in Surah AL-Najm is a unique Qur'anic term that has been used throughout history as a structured term by scholars in various fields. Most commentators often seek to explain the ascension of the Prophet. Had a transient payment to Sadra al-Muntaha in the form of the farthest point of paradise, while it seems that he was following the process of raising awareness of Muslims about this Qur'anic composition, which today's meaning of "the highest degree of nearness to God" can be understood and received. It seems unlikely that the Qur'an in dialog with the polytheists had such a complex meaning of Islamic culture. In this study, by descriptive-analytical method, first the use of Sedra al-Muntaha in Surah An-Najm is examined, then a review of its earlier interpretations is made, and then an attempt is made to metamorphose its signs according to Explain Lutman's approach to cultural semiotics. Lutman emphasizes the dynamic mechanism of production and metamorphosis of a sign from a cultural perspective. One of the main results of the present study is to explain that the Qur'an, through its semantic diversity, is completely open to the future and at a level beyond semantic diversity, is equipped with a normative force that has the power to construct signs of categories and interpretations
Keywords

  1. The Holy Quran

    1. Ibn Arabi, Mohi-ud-Din (no date): "Conquests of Mecca", Beirut, Bina.
    2. Ahmadi, Babak (1991): "Structure and Interpretation of the Text", Tehran: Markaz Publishing.
    3. Echo, Umberto (2014): "Semiotics", translated by Pirooz Izadi, Tehran: Third Edition, third edition.
    4. Izutsu, Toshihiko (2019): "God and Man in the Qur'an", translated by Ahmad Aram, Tehran: Anteshar Co., 12th edition.
    5. Bavar, Thomas (2019): "Multilingual Culture: Another Narration of Islam", translated by Gholamreza Khadivi, Tehran: Research Institute of Islamic Sciences and Culture.
    6. Paktachi, Ahmad (2018): "Cultural semantics - ethnography (2)", by Forough Parsa, with a collection of semantic articles in Quranic studies, Andisheh Gallery, Tehran.
    7. _________ (2015): "Rereading the concept of Sedreh Al-Muntaha with a discourse approach"; Journal of Historical Studies of Quran and Hadith, vol. 58, pp. 7-46.
    8. _________ (2006): "Evaluation of Russian semiotics in turning to art", Journal of the Academy of Arts, Vol. 1, pp. 7-21.
    9. Posner, Roland (2011): "The main goals of cultural semiotics", translated by Shahnaz Shah Tusi, while a collection of articles on cultural semiotics by Farzan Sojoudi, Tehran: Alam Publishing.
    10. Razi, Abu Abdullah (2005): "Al-Tafsir Al-Kabir", Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.
    11. Zamakhshari, Mahmoud (2008): "Al-Kashaf", Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.
    12. Sojudi, Farzan (2008): "The Problem of Method in Semiotics from Positivist Methodology to Genetic Methodology", by Farhad Sasani, Proceedings of the Third Symposium on Art Semiotics, Tehran: Academy of Arts.
    13. Semenko, Alexi (2017): "The fabric of culture: an introduction to the semiotic theory of Yuri Lutman", translated by Hossein Sarfaraz, Tehran: Scientific and cultural publications.
    14. Tabatabai, Mohammad Hussein (2006): "Al-Mizan", Beirut: Dar Al-Kitab Al-Arabi.
    15. Ta'mi, Mohi-ud-Din (2004): "Exile and Ascension", Beirut: Dar and Maktab al-Hilal.
    16. Color, Jonathan (2011): "In Search of Signs: Semiotics, Literature, Deconstruction", translated by Leila Sadeghi and Tina Amrollahi, Tehran: Alam Publications.
    17. Leone, Massimo (2010): "Reflections on Signs - Cultural Semantics of Images", translated by Hassan Zakhtareh, by Amir Ali Nojoumian, in addition to the book Collection of Semiotics (Culture) Articles, Tehran: Sokhan Publications.
    18. Lutman, Yuri et al., Ospensky (2011): "On the Semiotic Mechanism of Culture", translated by Farzan Sojoudi, by Farzan Sojoudi, in addition to a collection of articles on cultural semiotics, Tehran: Alam Publishing.
    19. Muroji, Farzad (2017): "Sedreh Al-Muntahi, Encyclopedia of the Islamic World", vol. 23, pp. 194-196.
    20. Nojoumian, Amir Ali (2017): "Semiotics of Key Articles", Tehran: Morvarid Publications.
    21. Nasiri, Ruhollah and others (2019): "Semiotic analysis of discourse in Surah An-Naba 'based on the pattern of tension", Al-Zahra University Linguistics Quarterly, p. 30, pp. 149-177.
    22. Hall, Stewart, (2017): "Encryption and Decryption"; Translated by Masoud Farahmand, in addition to the book Semiotics: Key Articles Selected and Edited by Amir Ali Nojoumian, Tehran: Morvarid Publications.
    23. Heldcraft, David (2012): "Saussure: Signs, System, and Optionality", translated by Sepideh Abdolkarimi, Tehran: Scientific Publications.
    24. Johansson, Dennis and Sound Eric Larsen (2009): "What is semiotics", translated by Dr. Ali Mir Emadi, Tehran: Varjavand Publishing.

  • Receive Date 06 January 2022
  • Accept Date 06 April 2022
  • Publish Date 22 June 2023